Auktorisoitu kääntäjä

Viime viikolla postissa saapui odotettu kirje Opetushallituksesta: minulle oli myönnetty oikeus toimia auktorisoituna kääntäjänä kieliparissa englanti-suomi! Leimasin lähti saman tien tilaukseen, vaikka se ei olisikaan pakollinen. Kummasti leima kuitenkin luo virallisempaa vaikutelmaa.

wp-1467560951012.jpg

Auktorisoinnin tähän kielipariin ja -suuntaan sain korkeakouluopintojen perusteella: auktorisoitujen kääntäjien lautakunta voi myöntää oikeuden, jos hakija on suorittanut maisterintutkinnon, johon on sisältynyt laajat käännöstieteen opinnot sekä vähintään kuuden opintopisteen auktorisoidun kääntämisen opinnot. Kurssit suoritin jo muutama vuosi sitten, mutta tuo ensimmäinen vaatimus täyttyi vasta tänä keväänä. Aihe on lähellä sydäntäni muutenkin, sillä tein graduni juuri auktorisoidusta kääntämisestä.

Seuraavaksi pitäisikin hankkia auktorisointi myös toiseen suuntaan, suomesta englantiin. Se kuitenkin vaatii auktorisoidun kääntäjän tutkinnon suorittamista, joita järjestetään vain kerran vuodessa (ja joka on varsin kallis). Lisäksi vuonna 2015 läpäisyprosentti oli vain 18 %. Ei siis todellakaan mikään läpihuutojuttu.

Mutta mitä on auktorisoitu kääntäminen?

Auktorisoitua kääntäjää tarvitaan pääsääntöisesti silloin, kun asiakas tarvitsee laillisesti pätevän käännöksen asiakirjasta viranomais- tai oikeuskäyttöön. Tavallisimpia tehtävänantoja ovat esimerkiksi tutkinto-, vihki- ja työtodistukset. Lisäksi joissain tapauksissa voi olla hyödyllistä käännättää asiakirja auktorisoidulla kääntäjällä, vaikka käännöstä ei toimitettaisikaan viranomaiselle vaan esimerkiksi sopimuksen toiselle osapuolelle. Toisin kuin muille käännöksille, laillisesti pätevälle käännökselle on mahdollista saada apostille-todistus, eli todistus siitä että asiakirjan allekirjoittanut henkilö on oikeutettu allekirjoittamaan kyseisenlaisia asiakirjoja. Apostille-todistukset ovat hyvin yleisiä kansainvälisessä asiakirjaliikenteessä.
Auktorisoitu kääntäminen on siis kääntämisen ainoa erikoisala, jota säädellään tarkasti lainsäädänöllä. Kuka tahansahan voi ryhtyä kääntäjäksi ilman mitään muodollista koulutusta, mutta laillisesti pätevien käännösten laatimiseen tarvitaan tämä Opetushallituksen myöntämä oikeus.

Auktorisoitu kääntäjä on siis Opetushallituksen alaisen auktorisoitujen kääntäjien lautakunnan testaama ja hyväksymä kääntäjä kääntämään asiakirjoja. Auktorisoitu kääntäjä ei automaattisesti siis ole mitenkään muita kääntäjiä parempi kääntäjä, vaan hän on osoittanut osaavansa asiakirjojen kääntämiseen liittyvän lainsäädännön ja niiden kääntämisen erikoispiirteiden osaamisen.

Jos siis satut tarvitsemaan englanninkielisestä asiakirjasta käännöstä tai olet muuten kiinnostunut auktorisoidusta kääntämisestä, niin ota minuun yhteyttä!

-Toni

Last week I received a letter from the Finnish National Board of Education saying that I have been awarded a right to act as a certified translator from English to Finnish. That means that I can now make legally valid translations of documents for official and judicial use. Also, the stamp is pretty cool, right?

I was awarded the certification from English to Finnish based on my master’s degree in translation studies that included some specific courses. The next step is to acquire certification from Finnish to English, but that requires passing a very difficult examination (that is also very costly). But in the meantime, if you have any need for document translation, e.g. diplomas, marriage certificates, from English to Finnish or if you want to know more about certified translators, ask away!

 

Yksi kommentti artikkeliin ”Auktorisoitu kääntäjä

  1. Paluuviite: Auktorisoitu kääntäjä x2 | Certified Translator | Toni V

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.